Сергиево-Посадской епархии Московской митрополии Русской Православной Церкви.

Новости

Вместе нас собрали святые первоучители Кирилл и Мефодий

 

26 мая 2017 года в ДК «Мир» собрались ученые и сотрудники Объединенного института ядерных исследований из Болгарии, Украины, Белоруссии, Чехии, Польши, Румынии, чтобы отпраздновать День славянской письменности и культуры.

Как отметил руководитель национальной группы Болгарии в ОИЯИ, ведущий научный сотрудник Лаборатории теоретической физики Пламен Физиев: «Нас вместе собрали здесь святые первоучители Кирилл и Мефодий, которые начали великое дело – создали первую азбуку и начали её распространять».

По традиции вечер проходил в малом зале ДК «Мир» за праздничными столиками. Но мало кто отвлекался на угощение – замечательные концертные номера юных артистов из Дубны и профессионалов Москвы приковывали все внимание. Яркий и самобытный хореографический ансамбль «Фантазия» сменял виртуозный оркестр русских народных инструментов п/р Людмилы Волковой, а его в свою очередь – танцевальный ансамбль «Болгарская роза», специально приглашенный из Москвы. Апофеозом вечера стало выступление болгарской оперной певицы Марии Жековой (меццо-сопрано). В её исполнении прозвучали «Гимн славянской письменности», болгарские народные песни «Йовано йованке», «Катэрино момэ», а также знаменитые русские «Жди меня, и я вернусь», «Подмосковные вечера» и другие. Почти каждую песню подхватывала публика, а то и принималась танцевать – настолько трогали и сами песни, и их исполнение.

Поздравляя всех с праздником, вице-директор ОИЯИ Михаил Григорьевич Иткис сказал: «Этот праздник подарил нам письменность, и мы даже знаем, что это было в 863 году. Тогда музыкальные звуки славянских языков переложили на глаголицу и кириллицу выдающиеся люди Кирилл и Мефодий. Это позволило славянским народам читать на своем языке Евангелие, Апостол и все, что было написано и читалось до этого на греческом языке. Этот праздник отмечают, прежде всего, в Болгарии, России, Чехии, Македонии, отчасти в Румынии. Он объединил людей и будет существовать, пока мы живем».

О роли первосвятителей говорил также поэт и историк Иван Ярославович Шимон. Подробно изложил историю деятельности первоучителей в распространении азбуки и православного христианства ведущий научный сотрудник Лаборатории теоретической физики Пламен Физиев.

Гостей праздника также поприветствовали клирик храма Рождества Иоанна Предтечи священник Виктор Гавриш и клирик храма Похвалы Пресвятой Богородицы иерей Аркадий Терехин, который является младшим научным сотрудником Лаборатории физики высоких энергий ОИЯИ.

Возвращаясь к памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, отец Виктор заметил, что важно понять, для чего они совершили свое благородное дело. Он сказал: «Они совершили его для того, чтобы слово о любви, о благодати, о том, что человек не просто двуногое существо как животное, а действительно есть образ Божий, чтобы эта благая весть пришла к нашим предкам. И эта благая весть до сих пор нас объединяет. В православных странах богослужение совершается на церковно-славянском языке. Этот язык одинаково понятен и русскому, и сербу, и словаку, и чеху. Он создавался изначально для того, чтобы нести слово Божие». Отец Виктор с сожалением отметил, что современный русский человек, да и европеец тоже, разговаривает на своем родном языке языком барака, а церковно-славянский язык – язык барокко. Его отличают красота, благородство, высокий стиль.

Затем отец Виктор передал слово отцу Аркадию как человеку, по его выражению, объединяющему науку и религию.

Отец Аркадий напомнил собравшимся, что «культура – это материальное воплощение того или иного духа», что «дух Священного Писания, христианский дух проник в наши земли благодаря азбуке и славянскому языку». «Мы отдаем дань всем людям, благодаря которым этот дух перешел на нас. Он всех нас объединяет, – сказал священник. – Только тот народ, кто помнит прошлое и оценивает его, имеет возможность рассчитывать на светлое будущее. Когда мы забываем свое прошлое, мы теряем все нити жизни. Радостно, что мы чтим и помним наших предков и их труды. Ценим и стараемся передать это и другим людям через празднование Дня славянской письменности и культуры».

Традиция устраивать вечера дружбы в честь Дня славянской письменности и культуры закрепилась в Объединенном институте ядерных исследований несколько лет назад, правда, в последние два года был перерыв, но в этом году традиция, к общей радости, возродилась.

 

Светлана Козлова
Фото автора

 День славянской письменности
 День славянской письменности
 День славянской письменности
 День славянской письменности
 День славянской письменности
 День славянской письменности
 День славянской письменности
 День славянской письменности
 День славянской письменности
 День славянской письменности

 

 

02.06.17

 

 

На главную страницу | В начало

Сайт дубненско-талдомского благочиния Дубненско-Талдомское благочиние Сергиево-Посадской епархии Московской митрополии Русской Православной Церкви. Официальный сайт
Новости и объявления | Храмы | Расписание | История благочиния | Газета "Православная встреча"
Воскресные школы | Наука и религия | Ссылки | Контакты | Поиск | Карта сайта
© DUBNA-BLAGO.RU 2009-2021